Exemples d'utilisation de "kabul etmez" en turc

<>
İnan bana hayır cevabını kabul etmez. Он не принимает нет за ответ.
Kabileler, kanunun ya da başka bir savaşçının kanının arkasına saklanan liderleri kabul etmez. Нет, кланы не примут короля, который прикрывается законом. Или платит чужой кровью.
Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez. Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку.
Tıp komitesi bunu asla kabul etmez. Медицинское сообщество никогда не примет его.
Diğer hükümetler bunu kabul etmez. Другие правительства этого не потерпят.
Lois, göçmenler sadaka kabul etmez. Лоис, иммигранты не берут милостыню.
Eğer kabul etmez gidersek ne olur? А что, если мы откажемся?
Tanrı da not kabul etmez. Бог тоже не принимает записки.
Lex genelde görüşme kabul etmez. Лекс обычно не дает интервью.
O bir polis. Rüşvet kabul etmez. Он полицейский и взяток не берёт.
Aklı başında olan kimse bu şartları kabul etmez. Никто в здравом уме на это не пойдет.
Pire yenilgiyi kabul etmez. Pire inatçıdır. Лис никогда не признаёт себя побеждённым.
Doğrusu Stephanie şu anda çocuk sahibi olmayı kabul etmez. Стефани никогда бы не согласилась завести ребенка прямо сейчас.
Odaya girmeyi kabul etmez. Он туда не пойдет.
John Watson asla yardımı kabul etmez. Kimseden, asla. Джон Ватсон никогда ни от кого не принимает помощи.
Belçika bu teklifi asla kabul etmez. Бельгия никогда не примет это предложение.
Kadınlar bunu kabul etmez. Эти женщины будут против.
Bunu kabul eder ya da etmez. хотел он это признавать или нет.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Benim için fark etmez.. Мне это всё равно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !