Exemples d'utilisation de "не принимает" en russe

<>
Не принимает новых пациентов. Yeni hasta kabul etmiyor.
Бог тоже не принимает записки. Tanrı da not kabul etmez.
Простите, сэр, хозяйка не принимает. Üzgünüm efendim, ama hanımefendi kimseyi göremez.
Э, прислуга не принимает таких решений. Ah, kat görevlileri böyle kararlar veremezler.
Мастер не принимает гостей. Ustamız misafir kabul etmiyor.
Дженна не принимает наркоту. O asla uyuşturucu almaz.
Это общество не принимает нас. Bu toplum bizi kabul etmeyecek.
Она не принимает никаких препаратов. Düzenli kullandığı bir ilaç yok.
Мессия не принимает посетителей. İsa ziyaretçi kabul etmiyor.
Не отвергнет ли он меня, если узнает, что собственная мать такой не принимает? Jake öz annemin bile beni kabul etmediğini bilse, yine de beni kabul eder miydi?
Она не принимает посетителей. Nadiren ziyaretçi kabul eder.
Профессор не принимает пациентов в такой час. Profesör, bu saatte hasta kabul etmiyor.
Радар не принимает сигналы. Radar sinyalleri geri gelmiyor.
Король не принимает гостей. Kral ziyaretçi kabul etmiyor.
Телефон не принимает скрытые номера. Telefonu gizli numaradan aranmayı reddediyor.
Джон Ватсон никогда ни от кого не принимает помощи. John Watson asla yardımı kabul etmez. Kimseden, asla.
НАСА не принимает женщин для программы подготовки инженеров. NASA, Mühendis Eğitim Programı için kadınları almıyor.
Пресвитерианская Больница больше не принимает больных. Seattle Pres daha fazla hasta alamıyor.
Центр не принимает "нет". Merkez, hayır cevabını kabul etmedi.
Доктор Ховард сегодня вечером не принимает. Dr. Howard bu akşam müsait değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !