Exemples d'utilisation de "не продлится" en russe

<>
Но затишье не продлится долго. Uzun bir süre sessiz olmayacak.
Это не продлится долго. Zaten fazla uzun sürmez.
Ну, радуйся, потому что это долго не продлится. Tadını çıkar, çünkü son yemeğiniz olacağına dair hislerim var.
Это не продлится вечно. Sonsuza dek sürmeyecek çünkü.
Детство не продлится вечно. Çocukluk asla sona ermez.
Мой стояк не продлится вечно. Bu çadır sonsuza kadar dayanmaz.
Это не продлится так долго. O kadar uzun sürmez.
Моя встреча с Ланцем продлится двадцать минут. Anladım. Luntz'la görüşmem aşağı yukarı dk. sürecek.
Так сколько же эта приостановка продлится? Bu kapanma ne kadar sürecek peki?
Да? Думаешь это долго продлится? Bunun böyle devam edeceğini mi sanıyorsun?
Где окажемся и мы, если эта фигня ещё продлится. Evet, bu daha uzarsa bizi koyacakları yer orası.
Операция продлится всего пару часов. Ameliyat bir kaç saat sürecek.
Кто знает как долго это продлится? Kim bilir bu ne kadar sürecek?
Как долго продлится операция? Ameliyat ne kadar sürecek?
А если такая засуха продлится? Daha uzun süren kuraklıklar görmüştüm.
Спрашивает, долго ли продлится операция. Ameliyatın ne kadar süreceğini merak ediyor.
И как долго продлится эта изоляция? Bu tecrit durumu ne kadar sürecek?
Это продлится столько, сколько продлится. Bu, soruşturma bitinceye kadar sürebilir.
Так что ревизия продлится немного дольше. Denetim birkaç gün daha uzun sürebilir.
Сколько продлится учёба в Гамбурге? Hamburg kursu ne kadar sürecek?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !