Exemples d'utilisation de "kadar sürecek" en turc

<>
Bayan Lemon'ın tatili ne kadar sürecek? Как долго будет отдыхать мисс Лемон?
Buraya geri dönmen ne kadar sürecek öğrenelim. Посмотрим, за сколько ты вернёшься сюда.
Jack, daha ne kadar sürecek? Джек, сколько это еще займет?
Dr. Jones'in testleri tamamlaması ne kadar sürecek? И сколько времени займут тесты доктора Джонс?
Vücudumun geri kalanını atması ne kadar sürecek? За какое время организм избавится от остального?
Hey dostum bu daha ne kadar sürecek? О, Боже. Сколько времени это займет?
Ne kadar sürecek Peder? Еще долго, отец?
Bu Nazi saçmalığı ne kadar sürecek? Долго это Нацистское дерьмо будет продолжаться?
Bu -10 hafta kadar sürecek ve postayla bilgilendirileceksiniz. От до недель и вас известят по почте.
General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek? Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа?
Ameliyat ne kadar sürecek? Как долго продлится операция?
Bu iş daha ne kadar sürecek? И долго это ещё будет продолжаться?
Şimdi, bu proje ne kadar sürecek? Как много времени ещё займёт этот проект?
Patlama sadece bir saniye kadar sürecek. Удар будет длиться всего долю секунды.
Flint'in, bu işte parmağım olduğunu öğrenmesi ne kadar sürecek? Как скоро Флинт поймет, что я часть этого плана?
Bu kapanma ne kadar sürecek peki? Так сколько же эта приостановка продлится?
Ama daha ne kadar sürecek? Но надолго ли его хватит?
Biliyorum, bu sadece sen daha ilham verici bir şey bulana kadar sürecek. Я понимаю, это на время, пока не найдешь что-нибудь более походящее.
Bu ne kadar sürecek, Brenda? Сколько тебя не будет, Бренда?
Tüm seyahat saniyenin çeyreği kadar sürecek. Всё путешествие займёт только четверть секунды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !