Beispiele für die Verwendung von "не произойдет" im Russischen

<>
Пока этого не произойдет, рана будет кровоточить. O zamana kadar hatırı sayılır miktarda kan akar.
Милый, этого не произойдёт. Böyle bir şey olmayacak tatlım.
Ничего страшного не произойдет. Kötü bir şey olmayacak!
Вирус поддерживает в теле жизнь пока не произойдёт трансформация. Bedenini, dönüşüm geçirinceye kadar diri tutan bir virüs.
Увидишь, этого не произойдет. Bunun olmasını önle o zaman!
Или не произойдет никогда. Belki de asla olmaz.
Если ничего не произойдет, следуй за нами. Eğer hiç bir şey olmazsa, bize katıl.
Просто такого никогда не произойдет. Böyle bir şey hayatta olmaz.
то ничего не произойдет. hiçbir şey değişmemiş olur.
А если ничего не произойдет? Hiç bir şey olacağı yok.
Начиная с этого дня, ничего не произойдет без моего разрешения. Bu günden sonra olacak her şey ben izin verdiğim için olacak.
Предположим, ничего не произойдет. Ya sana hiçbir şey olmazsa.
Это не произойдет за один день, но процесс уже начался. Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile.
Ничего ужасного не произойдет. Kötü hiçbir şey olmayacak.
И может не произойдёт еще долго, если вообще произойдёт. Hatta haftalarca bir şey olmayabilir. Belki de hiçbir zaman olmaz.
Здесь ничего не произойдет. Burada hiçbir şey olmayacak.
Поклянись, что этого больше не произойдёт. Bir daha olmayacağına dair bana yemin et.
Все равно ничего этого не произойдет. Nasıl olsa, hiç biri gerçekleşmeyecek.
Юный Ганди желает стать водителем? Этого не произойдет. Mesela Gandi gençken ralli yarışçısı olmak ister ama olamaz.
Тысячи могут погибнуть, и ничего не произойдет. Binlerce kişi can verir ve hiçbir şey olmaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.