Exemples d'utilisation de "не произойдет" en russe

<>
Пока этого не произойдет, рана будет кровоточить. O zamana kadar hatırı sayılır miktarda kan akar.
Милый, этого не произойдёт. Böyle bir şey olmayacak tatlım.
Ничего страшного не произойдет. Kötü bir şey olmayacak!
Вирус поддерживает в теле жизнь пока не произойдёт трансформация. Bedenini, dönüşüm geçirinceye kadar diri tutan bir virüs.
Увидишь, этого не произойдет. Bunun olmasını önle o zaman!
Или не произойдет никогда. Belki de asla olmaz.
Если ничего не произойдет, следуй за нами. Eğer hiç bir şey olmazsa, bize katıl.
Просто такого никогда не произойдет. Böyle bir şey hayatta olmaz.
то ничего не произойдет. hiçbir şey değişmemiş olur.
А если ничего не произойдет? Hiç bir şey olacağı yok.
Начиная с этого дня, ничего не произойдет без моего разрешения. Bu günden sonra olacak her şey ben izin verdiğim için olacak.
Предположим, ничего не произойдет. Ya sana hiçbir şey olmazsa.
Это не произойдет за один день, но процесс уже начался. Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile.
Ничего ужасного не произойдет. Kötü hiçbir şey olmayacak.
И может не произойдёт еще долго, если вообще произойдёт. Hatta haftalarca bir şey olmayabilir. Belki de hiçbir zaman olmaz.
Здесь ничего не произойдет. Burada hiçbir şey olmayacak.
Поклянись, что этого больше не произойдёт. Bir daha olmayacağına dair bana yemin et.
Все равно ничего этого не произойдет. Nasıl olsa, hiç biri gerçekleşmeyecek.
Юный Ганди желает стать водителем? Этого не произойдет. Mesela Gandi gençken ralli yarışçısı olmak ister ama olamaz.
Тысячи могут погибнуть, и ничего не произойдет. Binlerce kişi can verir ve hiçbir şey olmaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !