Exemples d'utilisation de "не прошло" en russe

<>
Еще даже года не прошло. Henüz bir sene bile olmadı.
Не прошло и трех месяцев! Üç aydan sonra beklemeyi bırakmıştım!
Гас, не прошло даже часов. Gus, daha saat bile olmadı.
Даже недели не прошло. Bir hafta bile olmadı.
Не прошло и двух часов. Daha iki saat bile olmadı.
Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован. İki saatten daha kısa bir sürede, halatı hazırlayıp hücreyi temizledik.
Не прошло и -х минут. ему бы поменьше сладостей есть. Yarım saati geçmemiş. Şeker hastalığı belirtileri. Çok fazla şeker yiyor.
Ещё двух дней не прошло. Daha iki gün bile olmadı.
Джордж, двух месяцев не прошло после смерти Рекса. George, Rex öleli henüz iki ay bile olmadı.
Не прошло и минут. On dakika bile olmadı.
О, вы уже тут, даже минуты не прошло, дорогуша. Bak sen, bir dakikadan daha erken bir sürede gelmişsin, tatlım.
"Это не прошло хорошо" "Pek iyi gitmedi."
С техосмотра и месяца не прошло. Bakımını yaptıralı bir ay bile olmadı.
Как прошло с Джудит? Judith işi ne oldu?
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
Как прошло с Мерлином? Merlyn işi nasıl geçti?
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Как прошло твое дело? İşin iyi gitti mi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !