Exemples d'utilisation de "не рассказал" en russe

<>
Хорошо, что я не рассказал тебе всех секретов. Sana bütün sırlarımı vermemem akıllıca olmuş, değil mi?
Поэтому он не рассказал о своем браке? Bu evliliği saklamanızın asıl sebebi bu anlaşmazlıklar?
Меня били, пока я все не рассказал им. Güney Harmon hakkında her şeyi anlatıncaya kadar canımı çıkarttılar.
Гейб тебе не рассказал? Gabe sana söylemedi mi?
Я не рассказал про мои. Ben, kendi hayatımı anlatmadım.
Почему ты раньше не рассказал? Neden bana daha önce söylemedin?
Что еще ты мне не рассказал? Bana söylemediğin daha başka ne var?
Почему ты мне это не рассказал? Neden, hiç bir şey söylemedin?
Хосе не рассказал тебе? Jose sana anlatmadı mı?
Он расскажет все, если уже не рассказал. Henüz konuşmamışsa bile elbet onlara her şeyi anlatacak.
Поэтому он еще ничего не рассказал графу. Bu yüzden de henüz Lord hazretlerine söylemedi.
Лучше вопрос -- почему он не рассказал? Daha iyi bir soru-- neden o söylemedi?
Кое-что я тебе не рассказал. Sana söylemediğim bir şey var.
Уорд не рассказал тебе? Ward sana anlatmadı mı?
Зря ты не рассказал. Suçunu itiraf etmen gerek.
Почему он не рассказал мне? Bana bunu neden söylemedi ki?
Уилл, ты случайно никому не рассказал про беременность? Will. İnsanlara hamileliğimden bahsetmiş olma ihtimalin var mı acaba?
Келлан ничего особо не рассказал о моём сыне. Kellan, oğlumla ilgili pek bir şey söylemedi.
Никто ему ещё не рассказал о Пэррише. Çünkü kimse ona Parrish'ten söz etmedi daha.
Пока я не рассказал всем правду. Eğer olmasaydın, onlara gerçeği söylerdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !