Exemples d'utilisation de "не сделали" en russe

<>
Ничего путного на сегодняшнем собрании не сделали. Bu toplantılarda dişe dokunur hiçbir iş yapılmıyor.
Кавика, мы ничего не сделали. Kawika, bir şey yapmadık biz.
Это несправедливо, Мы не сделали ничего плохого. Bu yanlış, bir şey yapacağını sanmıyorum. Evet...
Пророки ничего не сделали для тебя. Kâhinler senin için hiçbir şey yapmadılar.
Но мы ничего дурного не сделали. Fakat biz yanlış bir şey yapmadık.
Мы не сделали ничего незаконного. Onunla yasadışı bir şey yapmadık.
Нет, они ничего не сделали, только разочаровали тебя. Hayır, onlar seni hayal kırıklığına uğratmak dışında bişey yapmadılar.
Эти люди ничего тебе не сделали. Bu insanlar sana hiçbir şey yapmadı.
Они не сделали ничего дурного. Bu insanlar hiçbir yanlış yapmadı.
Эти сраные придурки нихуя не сделали. O amına koyduklarım bir bok yapmadı.
Фил, вы не сделали ничего дурного. Phil, sen yanlış bir şey yapmadın.
Мы не сделали ничего незаконного, Фил, ничего. Yanlış bir şey yapmadık Phil, hiçbir şey yapmadık.
Вы ничего плохого не сделали. Siz yanlış bir şey yapmadınız.
Чтобы с ней не сделали, она стала другой. Ona her ne yaptılarsa, o artık bambaşka birisi.
Детишки ничего вам не сделали. O çocuklar umrunuzda bile değil.
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Albay Stone, bir hata yaptınız.
Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов. Bart, Lisa saçlarımda harika bir çıkardı. ve dolar tasarruf ettik.
Мы сделали проверку, Элиза. Biraz inceleme yaptık, Elise.
Нет, доктора-то сделали все, что было возможно. Hayır, doktorlar muhtemelen yapabilecekleri her şeyi yaptıklarını söylediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !