Exemples d'utilisation de "yaptın" en turc

<>
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Ellen May'e bir şey mi yaptın, Boyd? Ты что-то сделал с Эллен Мэй, Бойд?
Aman be Tandy, ne yaptın sen böyle? Ох, Тэнди, что ж ты натворил?
James Olson'un otopsisini sen mi yaptın? Это вы делали вскрытие Джеймса Олсона?
Mary Eunice, ne yaptın sen? Мэри Юнис, что ты натворила?
Strange, bana çok kötü bir şey yaptın. Стрейндж, ты поступил со мной очень плохо.
Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın. Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно.
Ne yaptın söyle bakalım onlara para mı ödedin, dosyanı silmeleri için sistemi mi hackledin? Так что же ты сделал, заплатил, чтобы взломать систему и удалить твое дело?
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Sana bir isim verdim sen de seçimini yaptın. Я дал имя - ты сделал свой выбор.
Onun buraya kadar gelmesi için ne yaptın sen? Что ты натворил? Почему она пришла сюда?
Yepyeni ve çok pahalı bir kumandaya neden böyle bir şey yaptın? Зачем ты это сделала С абсолютно новым, очень дорогим пультом?
Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa? Ты что сделал, продал одного из детей?
Johnny Drama, ne yaptın sen? Джонни Драма, что ты натворил?
Hayatta kalmak için ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Ты сделала что нужно, чтобы жить дальше.
Bunu neden yaptın, daha akıllısın, değil mi? Зачем ты это сделал? Самый умный, да?
Bunu sen yaptın, Charlotte onlara ne kadar akıllı olduğunu göstererek. Это ты сделала, Шарлотта, показав, насколько ты умна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !