Exemples d'utilisation de "не сказала" en russe

<>
Доктор Кормьер не сказала? Dr. Cormier söylemedi mi?
Бэй тебе не сказала? Bay seninle konuşmadı mı?
Пока ты не сказала что-то обидное, позволь предупредить тебя, что я ярый католик. Hakaret içerikli bir şey söylemeden önce benim çok ciddi bir Katolik olduğumu söylememe izin ver.
Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала! Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim.
Почему ты не сказала ему, Лиззи? Şimdi, neden ona söylemedin, Lizzie?
Джейн вам не сказала? Jean söylemedi mi sana?
Вита ничего мне не сказала. Veta bana bir şey söylemedi.
Агнес не сказала, когда вернется? Peki Agnes ne zaman döneceğini söyledimi?
Я бы не сказала ей "Привет, Джули-сирота". "Merhaba, yetim Julia" diyecek hâlim yok herhâlde.
Спасибо, Сабина, что ничего не сказала охраннику. Teşekkürler, Sabine, korumaya bir şey demediğin için.
Почему ты не сказала мне, что ты великая артистка? Ya sen bana böyle büyük bir sanatçı olduğunu neden söylemedin?
Ни единого слова не сказала она. Ağzından tek bir kelime bile çıkmadı.
Почему Гейтс еще ничего не сказала? Gates neden hala bir şey söylemedi?
Моя хозяйка ничего не сказала перед отъездом? Hanım ayrılmadan önce bir şey söyledi mi?
Я никому не сказала про Чеда Нэша. Chad Nash hakkında kimseye bir şey söylemedim.
Я бы никогда не сказала такую мерзость. Ben bu kadar iğrenç bir şey söylemem.
Вы с Алисией подруги, и она не сказала тебе про уход? Sen Alicia ile arkadaşsın, sana ayrılmayla ilgili hiçbir şey söylemedi mi?
Миссис Фредерик не сказала вам? Bayan Frederic size söylemedi mi?
Почему ты не сказала ничего маме Сук-сун? Anne, neden Suk-soon'un annesine birşey söylemedin?
Она ничего не сказала про моё слюнотечение. O kadar saçmalamama rağmen hiç sesini çıkarmadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !