Exemples d'utilisation de "не смотришь" en russe
Удивительно. Что можно найти, когда даже не смотришь.
Baksana, çünkü hepsine birden bakmak gerçekten harika oluyor.
Почему ты никогда не смотришь новостные каналы вместо Мода-TВ?
Neden Fashion TV yerine haber kanallarını izlemezsin ki hiç?
И за то, что ты смотришь на меня.
Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Ничего такого, если не знать, на что ты смотришь.
Eğer neye baktığını bilmiyorsan, bunlar o kadar kötü şeyler değil.
Уверен на%, что ты задумчиво смотришь вдаль, размышляя о великих тайнах Вселенной.
Hatta bahis oranları bile düşünceli bir şekilde evrenin büyük sırlarına kafa yoruyormuşçasına uzaya baktığını söylüyorlar.
Стоишь себе в уголке, пьешь колу, смотришь по сторонам. Ждешь чего-то.
Bir köşede durmuş kola içip etrafı izlerken ne olduğunu bilmeden bir şeyleri bekliyordun.
Но ты лишь смотришь сквозь меня, и снова презираешь меня?
Lakin öylece karşımda dikilip beni bir kere daha aşağılıyorsunuz öyle mi?
На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun?
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились.
Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Ты смотришь на чемпиона Lincoln Avenue по аэро-хоккею.
Lincoln Bulvarı'nın sanal hokey şampiyonuna bakıyorsun şu an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité