Exemples d'utilisation de "не спрашивает" en russe
Медведь ни у кого разрешения не спрашивает, и тайгу он не отдаёт.
Ayı kimseden izin almaz ve tayga ormanlarını vermez.
Сэр, здесь Джош Лаймэн, спрашивает примите ли вы его.
Efendim, Josh Lyman geldi, biraz görüşebilir miyiz diye soruyor.
Он антрополог и спрашивает вы не боитесь жить здесь.
O bir antropolojist. Burada yaşamaktan korkuyor musun diye soruyor.
Он размышляет над своим существованием и спрашивает себя:
Varolma sebebini düşünmektedir ve kendi kendine şöyle sorar:
Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером.
Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité