Exemples d'utilisation de "не спрашивали" en russe
Эту улику исключили в суде штата, поэтому мы вас не спрашивали:
Bak, duruşmada bunu delil dışı bırakmıştık ve hiç sormak zorunda kalmamıştık:
К тому же вы не спрашивали разрешения у Тхэ Сана любить его.
Hem sen, izin aldın mı Tae San'dan, onu sevmek için?
Ваши предки сотни лет назад не спрашивали разрешения, забирая это из нашего дома.
Bir asır önce de aynen böyle yapılmıştı. Ataların da bunu almadan önce kimseye sormamıştı!
Они спрашивали Дэвида про его работу в Минобороны?
David'e SB'daki işiyle ilgili bir şeyler sordular mı?
Вы когда - либо спрашивали у этих людей "Что вы делали сегодня?"
Bu kişilerden biriyle daha önce konuştunuz mu hiç? "Bugün ne yaptın?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité