Exemples d'utilisation de "не узнает" en russe

<>
Никто об том не узнает. Kimsenin bundan haberi olmayacak ki.
старик не узнает об этом. İhtiyarın bilmediği şeyden zarar gelmez.
Он не узнает, что ты помогал. Если не будешь болтать. Senin de bu işe karıştığını bilmeyecek tabii gidip bir bok demezsen.
Но Тхэ Сан же ничего не узнает? Да? Hem Tae San nereden öğrenecek ki, değil mi?
Никто про это не узнает, обещаю. Kimsenin bundan haberi olmayacak, söz veriyorum.
Убедись, что Генри не узнает о твоих планах. Sadece neyin peşinde olduğunu Henry'nin fark etmediğinden emin ol.
Я верну машину, твой отец ничего не узнает. Tamam işte, geri dönüyoruz. Baban hiçbir şey bilmeyecek.
Полиция никогда о тебе не узнает. Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez.
Нет, это ты будешь ненавидеть меня вечно, а Эйден никогда не узнает. Hayır, sen benden sonsuza dek nefret edeceksin, ama Aidan'ın haberi bile olmayacak.
Бейли не узнает об этом. Bailey bilmeyecek, değil mi?
Лили даже не узнает. Lily bilmese de olur.
Не беспокойтесь, полиция никогда не узнает правду. Endişelenmeyin. Polisin gerçeği öğrenmesi bence pek mümkün değil.
Нисколько, если только Тура ничего не узнает. Hayır, kesinlikle yok. Tabii Tura anlamadığı sürece.
"И тогда придет Помазанник, и Истребительница не узнает его". "O gün, kutsanmış, kişi gelecek avcı onu tanımayacak."
Южный Карун никогда не узнает о вашем обмане, а вы много заработаете. Güney Kharun onları aldattığınızı öğrenmemiş olur ve kazandığınız onca paradan kimsenin haberi olmaz.
Величайшая битва, о которой мир не узнает. Dünyanın hiç bilmeyeceği belki de en büyük savaş.
Питер даже не узнает про твою роль. Peter bu işe dahil olduğunu asla bilmeyecek.
А он этого не узнает. Ve şimdi o asla bilmeyecek.
Ладно, никто не узнает. Kimsenin bildiği bir şey yok.
Цель никогда не узнает. Hedef farkına bile varamazdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !