Exemples d'utilisation de "не хотите" en russe

<>
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
не хотите пойти сесть? Birlikte oturmak ister misin?
Не хотите подписанную фотографию? İmzalı fotoğrafını ister misiniz?
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Не хотите бросить эту биту? O sopayı atmak istiyor musun?
Не хотите покайфовать и поиграть в пинг-понг? Kafayı bulup biraz ping-pong oynamak ister misiniz?
Вам стоит найти особый метод, если не хотите лежать в кровати подле трупа. Size tavsiyem, eğitimlerde çok fazla üstüne gitmeyin bir cesetle sevişmekten zevk almıyorsanız tabii.
Не хотите ли присоединиться ко мне, мистер Причард? Bana katılır mısınız Bay Pritchard? Hemen köşeyi dönünce.
Не хотите ли ещё вина, леди Анна? Acaba biraz daha şarap alır mıydınız Leydi Anne?
Не хотите принести мне куриные крылышки? Bana biraz tavuk parçacıklarından getirebilir misiniz?
Не хотите чашечку зелёного чая? Sıcak yeşil çay ister misiniz?
Эй, не хотите меня сфотографировать? Hey, fotoğrafımı çekmek istemiyor musunuz?
Вы уверены, что не хотите ничего существеннее? Daha doyurucu bir şey yemeyeceğinize emin misiniz efendim?
Вы не хотите проголосовать? Oy vermek istemiyor musun?
Доктор Хадли? Вы случайно не хотите поплакать? Dr. Hadley, acaba ağlama ihtimaliniz var mı?
Здрасте, не хотите немного пожертвовать? Merhaba, bağışta bulunmak ister misiniz?
Не хотите со мной сфотографироваться? Benimle fotoğraf çektirmek istemez misin?
Интересно. Не хотите рассказать подробней? İlginç ayrıntıları vermek ister misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !