Exemples d'utilisation de "незадолго" en russe

<>
Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане. Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı.
Четыре дня назад, незадолго до исчезновения, он загрузил и распечатал список. Dört gün önce, Richard kaybolmadan hemen önce bir liste indirip çıktısını aldı.
Я приехала незадолго до кометы. Kuyruklu yıldız geçtikten sonra geldim.
Вероятно, незадолго до смерти кумир Касла ввязался в драку. Castle'ın idolü ölmeden kısa bir süre önce kavgaya karışmış olmalı.
Незадолго до смерти мамы. Annen ölmeden hemen önceydi.
Вы узнали ее незадолго до того? Onu kısa bir süredir mi tanıyordunuz?
Ему звонили незадолго до аварии. Kazadan önce telefonda birisiyle konuşmuş.
Хорошие оперативники превращаются в безрассудных пьяниц незадолго до нервного срыва или трансформации в двойных агентов. İyi ajanlar sıfırı tüketmeden veya çift taraflı olarak çalışmaya başlamadan hemen önce dikkatsiz ayyaşlara dönüşürler.
Она мне приснилась незадолго до ее смерти. Onu ölmeden kısa süre önce rüyamda görmüştüm.
Про который ходило столько слухов незадолго перед его арестом. Onu kapatmalarından önce yaptığı söylenen ev, söylenti değilmiş.
Если уж хотите знать, я видела, как Сьюзи и Норман бранились незадолго до убийства. Beni bunun dışında tutmalısınız ama öldürülmüş olarak bulunmadan kısa süre önce Susie ve Norman'ı tartışırken gördüm.
Незадолго до голосования Гуанчжоу (Китай) и Монреаль (Канада) сняли свои заявки и единственным конкурентом остался Гонконг. Guangzhou (Çin) ve Montreal (Kanada) ise, seçimden kısa bir süre önce tekliflerini geri çekti.
По словам патриарха Никифора, Ираклий был назначен на эту должность императором Маврикием незадолго до свержения последнего в 602 году. Patrik Nikiforos'a göre, Mauricius'un tahttan indirilip, öldürülmesinden önce 602'de Mauricius tarafından atanmıştır.
Дерфи и Арбакл были разделены в 1921 году, незадолго до скандала, связанного со смертью 26-летней начинающей актрисы Вирджинии Рапп. Durfee ve Arbuckle 1921 yılında ayrıldılar. Bu olay Arbuckle'in genç yıldız Virginia Rappe'in ölümünü de içeren büyük bir skandala adının karışmasından hemen önce gerçekleşecekti.
В начале 2002 г., незадолго до смерти, Лейн описывал опыт переживания развода родителей: 2002'de, ölümünden kısa süre önce annesiyle babasının boşanmalarına dair deneyimlerini şöyle dile getirmiştir:
Он был отмечен ассоциацией за свои заслуги перед игрой незадолго до своей смерти в 1911 году и был посмертно удостоен наград со стороны местных футбольных властей и "Астон Виллы". Federasyon 1911'deki ölümünden kısa süre önce, oyuna katkılarından dolayı kendisini ödüllendirmeye karar verdi ve McGregor ölümünden sonra yerel futbol otoriteleri ile Aston Villa tarafından onurlandırıldı.
Фирма "G. Washington Coffee Company" была продана компании American Home Products в 1943 году незадолго до смерти её основателя. Washington ölümünden kısa süre önce şirketini American Home Products'a satmak zorunda kalmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !