Exemples d'utilisation de "нелегко" en russe

<>
"Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер. "Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher.
Я знаю, что это нелегко. Bu zor bir şey, biliyorum.
Наверное, было нелегко. Zor bir yolculuk olmalı.
Я знаю, тебе это было нелегко. Bazı şeylerin senin için kolay olmadığını biliyorum.
Нелегко в такое поверить. Gerçek olduğuna inanmak zor.
Очень нелегко будет тебя починить. O zaman düzelmesi kolay olmayacak.
Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади. Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek.
Для нее это было нелегко. Bu onun için kolay değildi.
Хон Тхэ Сону, вероятно, сейчас нелегко. Hong Tae Seong muhtemelen şimdi zor vakit geçiriyordur.
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Вам нелегко пришлось в последние месяцы, Джеймс. Senin için zorlu birkaç ay oldu, James.
Нелегко было разыскать это место. Burayı bulmak çok zor oldu.
Вам, наверное, нелегко приходится. Bizim hayatlarımız sana kolay görünüyor olmalı.
Ей было нелегко оставить жизнь, которую она вела в Австрии. Hayır. Ama Avusturya'daki hayatı çok farklıydı. Bırakıp gelmesi zor olmuş olmalı.
А это нелегко - говорить такое намазанной кремом полоумной в тапках с кроличьей мордой. Bunu, tavşan terlikleri giyen, krem sürmüş bir deliye söylemek biraz zor olacak.
Это нелегко для нее. Onun için kolay değildir.
Нелегко заботиться о ком-то вроде нее. Onun gibi birini önemsemek kolay değildir.
Для меня это нелегко - смотреть, как гибнут хорошие люди. Bu benim için kolay değil. İnsanları, iyi insanları ölürken görmek.
Это нелегко для меня, Анна. Benim için hiç kolay değil Ana.
Это нелегко для влюблённых, даже в их возрасте. Bu yaştayken bile böyle şeyler onlar için kolay değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !