Exemples d'utilisation de "непростой ситуацией" en russe

<>
Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией. Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız.
Это был непростой выбор. Kolay bir tercih değildi.
И Рим уже не владеет ситуацией. Ve görünen ışık onu çılgına çeviriyor.
Я столкнулся с непростой задачей: Zor bir kararla karşı karşıyaydım.
Мы с инспектором Ли полностью владеем ситуацией. Ben ve Lee, durumla yakından ilgileniyoruz.
Непростой сезон, дружище? Sezon zor geçiyor dostum.
По мне так, это тупик, но Джейн определённо наслаждается ситуацией. Bana sorarsan bir şey çıkmaz ama Jane durumdan zevk alıyor gibi görünüyor.
Кроме того, у меня сейчас непростой период. Bunun yanında bu aralar zor bir dönemden geçiyorum.
Мы тоже пристально следим за ситуацией в Сиэтле. Bir süredir Seattle'da ortaya çıkan durumları takip ediyoruz.
Ваша мать была непростой женщиной... Annen, anlaşılması zor biri...
Я очень озабочена этой жилищной ситуацией. Bu birlikte yaşama durumu beni endişelendiriyor.
Тут я сообразила: если они мгновенно связались с Джорджем Вашингтоном, ты наверняка парень непростой. Böylece ben de, George Washington'la bağlantı kurmaya zahmet ediyorlarsa gerçekten önemli birisi olmalısın diye düşündüm.
Разберитесь с ситуацией, господа. Durumu kontrol altına alın beyler.
Это был непростой выбор, Нолан. Kolay bir seçim değildi, Nolan.
Вот когда мы завладеем ситуацией. İşte burada ipleri ele alıyoruz.
Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться. Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın.
Риггс, давай воспользуемся этой ситуацией, чтобы немного подучиться. Riggs, hadi bunu öğrenmek için bir fırsat olarak kullanalym.
Мой брат - человек непростой. Kardeşim çok karmaşık bir insandır.
Аластор был призван разобраться с этой ситуацией. Alastor durumu düzeltmek için bizi işe aldı.
Бето не знаком с такой ситуацией. Bu durum Beto için çok yabancı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !