Beispiele für die Verwendung von "Kolay" im Türkischen
Übersetzungen:
alle112
легко28
просто23
проще15
легче10
нелегко9
непросто4
легкие3
сложно3
трудно3
легкая2
простой2
простые2
легкий1
легкое1
легкой1
легкую1
нелегкая1
простое1
простым1
так просто1
Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir.
Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa.
Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay.
Проще создавать личность на основе реального человека.
Aslında beklediğimden kolay oldu. İyi bir çocuk olduğu ortaya çıktı. Öpüştük, barıştık.
Это легче, чем я мог бы подумать потому что он хороший парень.
Gibbs'ten sizi aramasını istemek kolay olmadı, Dr. Mallard.
Было нелегко просить Гиббса позвонить вам, доктор Маллард.
Bir googolplex sayısı yazmaya başladık ama hiç kolay değildi.
Мы начали записывать гуголплекс, но это оказалось непросто.
Kolay para peşinde koşmayı bırak ve hayatın için bir şey üret.
Прекрати делать лёгкие деньги и сделай что-нибудь стоящее со своей жизнью.
Öyle görünüyor ki, kolay öldürülemeyen tek melez sen değilsin.
Оказывается, ты не единственный полукровка, которого трудно убить.
Sosyal ağlar şüphelinin kurbanlarını hedef alması için kolay bir yol.
Социальные сети - легкий способ для преступника найти себе жертву.
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil.
Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Bu da Renovation Warehouse için yaklaşık dokuz milyon dolar kolay para demektir.
Это принесло "Renovation Warehouse" ровным счетом девять миллионов легкой прибыли.
Ona yardım etmeye çalıştık, ve onun için kolay işler bulduk.
Мы пытались ему помочь, и подыскать ему более легкую работу.
Kutsal baba, senin de bildiğin gibi hayat bizim için kolay değil.
Отец наш небесный, как ты знаешь, жизнь у нас нелегкая.
Molly benim için çok kolay bir şey yapmanı ve nedenini sormamanı istiyorum.
Молли, сделай для меня кое-что очень простое, не спрашивая зачем.
Bunu söylemenin kolay yolu yok, o yüzden direkt söylüyorum.
Не так просто об этом говорить, поэтому я скажу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung