Exemples d'utilisation de "ночного" en russe

<>
Будучи лордом-командующим Ночного Дозора, он пропустил одичалых за Стену, чтобы спасти их от смерти. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı olarak yabanilerin Duvar'ın güneyine geçmesine izin verdi. Onları büyük tehlikeden korumak için.
Красота ночного неба таит в себе потенциальную опасность. Gece gökyüzümüzün güzelliği deposunda tuttuğu potansiyel tehlikeyi gizler.
прибор ночного видения сделан не для этого, извращенец! Gece görüş dürbünü bu iş için kullanılmaz, sapık!
Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы. Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası.
У меня прибор ночного видения. Sorun yok. Gece görüşünü açtım.
Столовая, приборы ночного видения. Yaşam mahalleri, gece görüşü.
Мы можем видеть их по прибору ночного видения. Kızıl ötesi kameradan oldukça iyi bir görüntü alıyoruz.
Я лорд-командующий Ночного Дозора. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı'yım.
Оборудование для штурма, очки ночного видения, фугасные снаряды? Saldırı ekipmanları, gece görüş gözlükleri, yüksek patlayıcılı mühimmat.
Слушайте, есть еще стоянка у ночного кафе, в трех кварталах в сторону центра. Üç blok ötede tüm gece açık hamburgerci ve durak var. - Ona baktınız mı?
Звезды ночного неба для нее слишком темны. Gece gökyüzündeki yıldızlar bunun için fazla soluktur.
Мы просто дождёмся ночного сторожа. Artık gece bekçisini beklememiz gerekiyor.
Это плащ Ночного дозора. Bu Gece Nöbeti pelerini.
У него нет очков ночного видения. Hayır gece görüş gözlüğü falan yok.
В подвале ночного клуба, примерно месяц назад. Bir ay kadar önce o gece kulübünün bodrumunda.
Я захвачу прибор ночного видения. Gece görüş dürbünüyle bakmayı biliyorum.
Ленни когда-нибудь использовал приборы ночного видения или микрофоны в своей работе? Lenny işi için gece görüş gözlüğü ya da mikrofon kullanır mıydı?
А у тебя есть очки ночного видения? Şu gece görüş dürbünlerinden var mı sende?
У этого тигра есть очки ночного видения? Bu kaplanın gece görüş gözlüğü mü var?
Сделай это ради свободы, ради Ночного Ездока. Bunu özgürlük için ve Gece Süvarisi için yap!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !