Exemples d'utilisation de "нужно знать" en russe
Наверно тебе нужно знать, я думаю мы влюблены.
Belki sen de anlamışsındır, sanırım birbirimize aşık olduk.
Нужно знать когда дать цели почувствовать себя спокойно а когда ударить по ней.
Hedefe ne zaman yardım ve rahatlık vereceğinizi ve ne zaman geri alacağınız bilmelisiniz.
А чтобы прикончить его, нужно знать - как.
Eğer onun işini bitirmek istiyorsak bunu nasıl yapacağız öğrenmeliyiz.
Как говорил его зять-философ "на некоторые вопросы тебе не нужно знать ответы".
Felsefe uzmanı kayın biraderinin de dediği gibi: "Bazı soruların cevabını bilmek istemezsin"
Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности.
Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri.
Нужно знать, как доверять метеоритным мутантам.
Bir meteor ucubesine güvenmekten daha iyisini yapabilirdin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité