Exemples d'utilisation de "нужно знать" en russe

<>
Нам нужно знать, кто дал тебе приказ? Bizim bilmek istediğimiz de sana emirleri kimin verdiği?
Нам нужно знать хотя бы значение Зэд. En azından Z değerini bilmemiz gerekir. Pekala.
Тебе нужно знать эти леса. Bu ormanlık alanda dikkatli olmalısın.
Мне вправду нужно знать... Bunu gerçekten bilmem gerek...
Наверно тебе нужно знать, я думаю мы влюблены. Belki sen de anlamışsındır, sanırım birbirimize aşık olduk.
Мне нужно знать все об этом Билле. Bu Bill hakkında varolan herşeyi bilmek istiyorum.
Мне нужно знать следующий ход. Sıradaki hamleyi tahmin etmen lazım.
Нужно знать когда дать цели почувствовать себя спокойно а когда ударить по ней. Hedefe ne zaman yardım ve rahatlık vereceğinizi ve ne zaman geri alacağınız bilmelisiniz.
Мне нужно знать, когда именно появилась боль. Acının tam olarak ne zaman başladığını bilmem lazım.
Нам нужно знать больше, чтобы поймать его. Bize daha fazla bilgi vermelisin ki onu yakalayalım.
А чтобы прикончить его, нужно знать - как. Eğer onun işini bitirmek istiyorsak bunu nasıl yapacağız öğrenmeliyiz.
Как говорил его зять-философ "на некоторые вопросы тебе не нужно знать ответы". Felsefe uzmanı kayın biraderinin de dediği gibi: "Bazı soruların cevabını bilmek istemezsin"
Мне нужно знать факты. Sadece gerçekleri bilmem gerekiyor.
Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности. Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri.
Мне нужно знать твое мнение. Öneri değil, görüşünü istiyorum!
Мне нужно знать твои источники. Kaynaklarının kimler olduğunu bilmem lazım.
Мне нужно знать, где держат Ризвана Кхана. Rizvan Khan'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum, lütfen.
Готэму нужно знать, кто он. Gotham, onun gerçek yüzünü görmeli.
Нужно знать, как доверять метеоритным мутантам. Bir meteor ucubesine güvenmekten daha iyisini yapabilirdin.
Аксель мне нужно знать. Axl, söyler misin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !