Exemples d'utilisation de "обидно" en russe

<>
Пойми, мне тоже за него обидно, но он найдёт другую работу. Bak, ben de onun için üzülüyorum, ama başka bir iş bulacaktır.
Конечно, мне обидно. Elbette, kötü hissediyorum.
Обидно за всех этих зверушек, правда? Bütün o hayvanlara yazık, değil mi?
Обидно это слышать, детектив. Sözler de acıtır, dedektif.
Похоже на то, что это очень обидно, не так ли? Bu şekilde kullanıldığı zaman, oldukça çirkin duruyor, öyle değil mi?
Обидно, что они вышли не такими красивыми. Senin kadar güzel olmadılar ama ne yazık ki.
Очень обидно, Ленни! Çok yazık, Lenny!
Очень обидно, когда тебе так врут. Bu şekilde yalan söylenmek gerçekten acı veriyor.
Было бы обидно закончить такой великий день без десерта. Böyle güzel bir günü tatlı yemeden bitirmek yazık olur.
Обидно такую женщину потерять. Böyle bir kadına kaptır.
Будет обидно, если это произойдет. Öyle bir şey olursa yazık olur.
И вовсе это не обидно. Evet. Hiç de aşağılayıcı değil.
Было бы обидно увидеть, что жизнь потрачена напрасно. Uğruna bir hayat harcanmış bunca şeye yazık olur sonra!
"Сиротка" немного обидно. "Kimsesiz" kalbimi kırıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !