Exemples d'utilisation de "общие интересы" en russe

<>
Ривьера хотят убедиться, что обе семьи имеют общие интересы. Rivera ailesi her iki tarafında anlaşmaya vardığından emin olmak istiyor.
Видишь ли, у нас общие интересы. Ortak bir "kişisel ilgimiz" var.
У нас с вами есть общие интересы. Sizin ve benim ortak ilgi alanlarımız var.
Соня, у нас одинаковые интересы. Sonya, ikimizde aynı şeyleri istiyoruz.
Общие сведения о новой вспышке геморрагической лихорадки Эбола (thedailymonitor от / /) Ebola Salgını'nın Genel Özeti (/ / tarihinde thedailymonitor aracılığı ile)
У него была своя личная жизнь, свои интересы. Kendi hayatını yaşadı, kendisinin ilgi duyduğu işleri yaptı.
Они у вас общие? Suyunuzu da mı paylaşıyorsunuz?
Тони Старк изменил лицо военной промышленности, отстаивая свободу и защищая интересы Америки по всему земному шару. Bugün, Tony Stark özgürlüğü sağlayıp, Amerika ve çıkarlarını tüm dünyada koruyarak silah endüstrisinin çehresini değiştirdi.
У нас есть общие фотографии дома? evin genel bir fotoğrafı var mı?
Она хочет защитить свои финансовые интересы. Maddi çıkarını korumak isteyecek tabii ki.
Нет, просто общие данные. Hayır, genel bir araştırma.
Ты должна представлять интересы своего клиента. Müvekkilinin çıkarları doğrultusunda onu temsil etmelisin.
Вы рассматривали только юрфирмы, а им нужны общие помещения, но... Olabilir. Sadece hukuk firmalarını araştırıyordun ve hukuk firmalarının ortak alana ihtiyacı var.
Для меня интересы народа важнее собственных. Halkın menfaatlerini her şeyin üstünde tutacağım!
И, еще раньше, у нас был общие пра-пра-прадед. Ve daha geride de, büyük büyük büyük büyükannemiz aynı.
Теперь ты представляешь её интересы? Jill Miller'ı mı temsil ediyorsun?
Симптомы слишком общие для постановки диагноза, но я бы не волновался. Semptomlar kesin bir şey söylemek için fazla genel ama ben olsam endişelenmezdim.
Именно эта контора защищала интересы семи крупнейших табачных компаний. Ну конечно. Bu, büyük tütün şirketini temsil eden hukuk firması değil mi?
Ты не думаешь, что у Сибил и Пегги общие родители? Sence Sybil ve Peggy, aynı anne ve babayı mı paylaşıyorlar?
Я представляю финансовые интересы их племени. Ben kabilelerinin mali çıkarlarını temsil ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !