Exemples d'utilisation de "один день" en russe

<>
У тебя есть один день на раздумья. Tekrar düşünmek için tam bir günün var.
Один день работы, штук прибыли. Bir günlük iş ve bin kârdayız.
Да мы убийство за один день раскрыли. Сами. А ты предлагаешь по стаканчику? Bir günde tek başımıza bir cinayeti çözdük sen bana bir içki mi söylüyorsun?
Еще один день в раю. Cennette bir yeni gün daha.
Еще один день, еще один покупатель! Başka bir gün, başka bir müşteri!
А потом в один день была перестрелка. Bir gün ateş ateşe, çatışma vardı.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
И всё было снято в один день? Ve bu film bir günde mi çekildi?
Мы с Момоко родились в один день и час. Ben ve Momoko, aynı gün aynı saatte doğduk.
Прошлое, один день. Geri, Gün Bir.
Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке! Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz.
Один день без его рук, и она познает боль любви. Bir gün ellerini tutmasa, sevmek ne kadar acı gelirdi ona.
Но в один день всё изменилось. Ve bir gün her şey değişti.
Один день с тобой, и она сбежит. Seninle bir gün geçiriyor ve sonra da kaçıyor.
А потом в один день оранжевое платье. Ve sonra bir gün o turuncu elbise.
За один день мы не успеем морально разложиться. Emin ol hiç olmazsa bir gün içinde çökmeyiz.
Вы были порознь один день. Ondan bir gün ayrı kaldın.
Две игры в один день. Bir günde iki maç mı?
Живи еще один день. Bir günün daha var.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !