Exemples d'utilisation de "одиноко" en russe

<>
Мне очень одиноко после развода. Boşandığımdan beri çok yalnızlık çektim.
Люди перестают звонить, заходить, становится одиноко. İnsanlar aramayı, uğramayı bırakmıştır, yalnızlık çekiyordur.
"Скажу тебе вот что, когда парню так одиноко, он начинает болеть". "Bu adam gittikçe yalnızlaşır ve kafayı yer". - Sen ne anlatıyorsun yahu?
Ну, это звучит ужасно одиноко! İşin içinde oldukça yalnızlık var anlaşılan.
Без него ей страшно и одиноко. Onsuz kendini yalnız hissediyor ve korkuyor.
Ей было одиноко, у неё были проблемы с матерью. Bütün bu olanlardan ve annesinin yüzünden bir parça yalnızlık çekiyordu.
Будущее, в котором не одиноко. O kadar yalnız olmayan bir gelecek.
Признаюсь честно, порой мне бывает очень одиноко. Sana dürüst olacağım onca yıldan sonra yalnızlık hissediyorum.
И Кэтрин было очень одиноко. Ve Katherine de çok yalnızdı.
Кейт, составь мне компанию, мне одиноко! Keith! Gel bana yarenlik et, yalnızım.
Мне как-то одиноко без подкрепления. Sanki takviye lazımmış gibi hissediyorum.
Но мне очень одиноко. Ama ben gerçekten yalnızım.
Тут так пусто и одиноко. Burası çok boş ve yalnız.
O, но мне так одиноко... Ama orada kendi başıma yapayalnız hissediyorum.
Должно быть, тут совсем одиноко. Görünüşe göre, buralar oldukça ıssız.
Но верблюдам будет одиноко. Ama develer yalnız kalacak.
Джин Джинни? Одиноко? Gene Genie yalnız mı?
Твоей сестре было одиноко. Kız kardeşin çok yalnızdı.
В городе бывает так одиноко, когда не с кем поговорить. Konuşacak kimse olmadığı zaman bu şehir o kadar yalnız oluyor ki.
Вы будете чувствовать себя одиноко. Kimi zaman çok yalnız hissedeceksin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !