Exemples d'utilisation de "одного врага" en russe
Этот доблестный поступок позволит нам сплотить все полисы и объединить Грецию ради одной цели, против одного врага!
Bu basit cesaret eylemi tüm şehir devletlerini ayağa kaldırıp Yunanistan'ı birleştirmemizi sağlayacak tek amaç için tek düşmana karşı!
Чтобы понять, каких именно, одного семинара недостаточно.
Ama üç saatlik bir seminerden daha çok zaman alır.
И передайте ему, это дело подкосило не одного его.
Bu duruşmadan midesi bulanan tek kişinin o olmadığını da söyleyin.
Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом.
Ama doğru ekipmanı olan bir doktora denk gelmedim bir türlü.
Избавить наши границы от злостного врага, который жаждет нашего провала.
Başarısız olduğumuzu görmeye kararlı olan, sınırlarımızdaki bir düşmandan kurtulmak için.
Я ощущаю врага поблизости. Он наблюдает за нами.
Bu civarda sürekli bizi izleyen bir düşmanı hissedebiliyorum.
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон.
Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği.
Я пересекла века, чтобы сокрушить моего врага...
Düşmanım Tanık'ı alt etmek için yüzyıllarca seyahat ettim.
У одного из вернувшихся врожденный дефект коленного сустава.
Geri dönenlerden birinin iskeletinin dizinde topallama sorunu vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité