Exemples d'utilisation de "düşmanı" en turc

<>
Ben yasadışı ilan edildim. Bassam'da İslam düşmanı olduğunu herkese kanıtladı. Я вне закона, а Басам выставил себя врагом ислама.
Görünen o ki, düşmanı Red'in her şeyini kaybetmesini istiyor. Похоже, его враг хочет, чтобы он потерял всё.
Ama ben o düşmanı hala seviyorum. Но я по-прежнему люблю этого врага.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Ba'al'ın, karanlık tarafta bile onlarca düşmanı var. Этот Баал имеет кучу врагов даже среди темных.
Yüzbaşı Ahn emrime itaatsizlik ettiğin için seni cezalandırmalıyım fakat şu anda savaşta bulunduğumuz için düşmanı defetmeye odaklanmalıyız. Капитан Ан! Мне бы следовало наказать вас за неповиновение! и наша цель - остановить врага!
Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için. И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он.
ve bir numaralı halk düşmanı John Dillinger. это враг народа № 1 Джон Диллинджер.
Öncelikle eski bir düşmanı öldürmemiz gerek. Но сначала нужно убить старого врага.
Sana bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum ama, Düşmanı olanlar ajanlar değildir sadece. Не хочу тебя расстраивать, но враги бывают не только у шпионов.
Polis bir aileden gelmiş, düşmanı yok, suç kaydı yok. Он из семьи полицейских - ни врагов, ни криминального прошлого.
Ailesi, yedi nesildir bu hanedanlığın can düşmanı olmuştur. Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений.
Daha sonra Julia, devlet düşmanı ilan edildi ve ismi tüm resmî kayıtlardan silindi. Юлия позже была объявлена врагом государства и её имя вычеркнуто из всех записей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !