Exemples d'utilisation de "он живет" en russe

<>
Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально. Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı.
Нет, он живет на острове. Hayır, o ada da yaşıyor.
Ге он живёт, где работает, какую машину водит... Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor?
Где он живет, Мигель? O nerede yaşıyor, Miguel?
Он живет в Гвадалахаре, в Мексике. Guadalajara, Meksika 'da. Bir saniye.
Он живет по законам. Adamın bazı kuralları var.
Он живёт ими, и делится с миром. Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir.
Он живёт по соседству? Yan dairede mi oturuyor?
Я ухожу, он живет. Ben giderim, o yaşar.
Он живёт со своими заморочками. Kendi küçük dünyasında yaşar o.
Он живёт на западном побережье. Batı yakasında yaşıyor. Oraya gitmeliyiz.
Он живет с нами? O bizimle mi yaşayacak?
Чем дольше он живет, тем смелее они становятся. Onun hayatta kaldığı her gün cesaretleri biraz daha artıyor.
Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком. Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi.
Значит, он живёт в недоступном или неизвестном месте. Ulaşılamayan veya bilinmeyen bir yerde olan biri o halde.
Он живёт в трёх кварталах отсюда. Hadi ama. Üç sokak ötede yaşıyor.
Вы вообще понимаете, почему он живет здесь? Burada neden yaşadığı hakkında hiçbir fikrin var mı?
Он живет вместе с Химурой. Himura ile birlikte yaşıyor. Bay.
Он живет ради битвы. Adam savaş için yaşıyor.
Он живёт в большом доме в конце Стальной улицы. Demirciler Sokağı'nın en tepesinde, büyük bir evde yaşıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !