Exemples d'utilisation de "он изменил" en russe

<>
Он изменил стиль вождения в Голливуде! o, Hollywood sürücülerinin yönünü değiştirdi!
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота. Altın Şehri korumak adına haritadaki işaretleri yok etmek için Rushmore Dağı'nı oydu.
И он изменил завещание. O da vasiyetini değiştirdi.
Поэтому мы заплатили консьержу бизнес-терминала, чтобы он изменил заказ на машину. Biz de özel jet kapısındaki adama limuzin şirketini değiştirsin diye para verdik.
Он изменил мою передовицу. Hayır, yazımı değiştirdi.
Он изменил мне с другой. Bana başka biriyle ihanet etti.
Он изменил название нашей страны и даже явил нам свой облик. Ülkemizin ismini değiştirdi ve hatta bize karşı olan hoşnutluğunu dile getirdi.
Он изменил наши рингтоны на волчий вой. Bizim zil seslerimizi kurt uğultuları ile değiştirdi.
Нет, он изменил дату. Hayır, o takvimi değiştirdi.
Он изменил, Мардж. Beni aldattı, Marge.
Но он изменил людей. Ama o insanları değiştirdi.
Этот флейтист! Это он изменил судьбу вашего мальчика. O fareli köyün kavalcısı, gerçekçen çocuğun hayatını değiştirdi.
Он изменил тебя, Эбигейл. O seni değiştirdi, Abigail.
Птак он изменил все факты. Böylece o bütün gerçekleri değiştirdi.
Он изменил её за тебя. O, senin yerine değiştirdi.
Он изменил мой приказ. "Emirlerimi değiştirdi."
Однако он изменил решение, и 22 октября продлил контракт с "Манчестер Юнайтед" до 2015 года. Fakat tüm bu yaşananlara rağmen 22 Ekim'de, United ile olan sözleşmesini beş yıl daha uzatarak Haziran 2015'e kadar kulüple anlaşmaya vardı.
Но он мне изменил и мы разбежались. Ama beni aldattı, o yüzden ayrıldık.
Почему сенатор изменил планы? Senatör planlarını neden değiştirdi?
Кто-то изменил его внешность. Biri onun suratını değiştirmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !