Exemples d'utilisation de "он казался" en russe

<>
Он казался ровесником Уильяма. William ile aynı yaşlardaydı.
Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата. Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu.
Снаружи он казался больше. Dışarıdan daha büyük görünüyordu.
Он казался прекрасным человеком. Muhteşem bir insana benziyordu.
Он казался довольно приятным парнем. Çok hoş bir çocuğa benizyordu.
Он казался хорошим парнем. Efendi bir çocuğa benziyordu.
Он казался таким нормальным. Çok da normal gözüküyordu.
Он казался тебе подавленным? Sana üzgün görünüyor muydu?
Мне он казался замечательным. Onu kendime yakın hissediyorum.
Он казался славным парнем. İyi bir çocuğa benziyordu.
Ты с Уэйдом, а он казался одиноким. Sen Wade ile birlikteydin ve o yalnız görünüyordu.
Это объясняет, почему он казался знакомым. O yüzden bana o kadar tanıdık geliyormuş.
Он казался таким честным. Çok dürüst birine benziyor.
Он казался таким счастливым. Sesi çok mutlu geliyordu.
Джеф Джонс казался таким хорошим парнем. Geoff Johns çok iyi biri gibiydi.
Но мир казался таким маленьким и хрупким. Ama Dünya küçük ve hassas gibi geldi.
Тот профессор казался достаточно безобидным. Şu profesör oldukça zararsız görünüyordu.
Генри казался таким расстроенным. Henry epey sinirli görünüyordu.
Послушайте, мистер Грей опоил моего зятя, чтобы тот казался пьяным. Dinleyin, Bay Grey kayınbiraderime sarhoş gibi görünmesi için bir şey içirdi.
Мистер Бёрнс казался таким замечательным, когда только приехал в город. Oysa Bay Burns, buralara geldiğinde iyi bir insan gibi gözüküyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !