Exemples d'utilisation de "gibi görünüyordu" en turc

<>
Bebek bok gibi görünüyordu, her gün kötüye gidiyordu. Ребенок выглядел ужасно, с каждым днем все хуже.
Şey gibi görünüyordu, şey, doğranmış gibi görünüyordu. Он выглядел так, как будто его разделал мясник.
Onu yola getirmiş gibi görünüyordu. Казалось, это его исправило.
Burda bir geçmişi var gibi görünüyordu. Похоже, между ними что-то было.
Bu yüzden sarhoş gibi görünüyordu. Потому он и казался пьяным.
Çünkü seni tanıyor gibi görünüyordu. А ведь тебя она знает.
Cyd Charisse gibi görünüyordu. Просто копия Сид Чарисс.
Cuz, bir kukla gibi görünüyordu. Потому что я похож на куклу.
Kırmızı sıvı, kan gibi görünüyordu. Красная жидкость, похожая на кровь.
Kargalar beni bırakmıyor gibi görünüyordu. И вороны остались со мной.
Zamanım çoğunda dengesiz gibi görünüyordu. Чаще всего он казался безумным.
Kendini kesiyormuş gibi görünüyordu. Будто она резала себя.
İşin dışında başka bir hayatı yokmuş gibi görünüyordu. В его жизни не было ничего помимо работы.
Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu. Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата.
Nick neden babam gibi görünüyordu? Почему Ник выглядел как папа?
Bu akşamüstü söylediğimde, pek umurumda değilmiş gibi görünüyordu. Когда я днем сказала, ты не была против.
Kullanılmış paspas gibi görünüyordu. На половую тряпку похож.
Her şey doğru yönde gelişiyor gibi görünüyordu. Казалось, мы движемся в правильном направлении.
Sanki herkez herkezi genellikle biliyor gibi görünüyordu. Казалось, там все друг друга знали.
Samuel King'ten başlamak iyi bir fikir gibi görünüyordu. Сэмюэль Кинг выглядел подходящим кандидатом с самого начала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !