Exemples d'utilisation de "он нашел" en russe

<>
Он нашёл учёного, который мог ему помочь. Kendisine yardım edebileceğini düşündüğü bir bilim adamı buldu.
Он нашел следы меламина в трахее жертвы. Kurbanın soluk borusunda melamin izlerine rastladığını söyledi.
Прошлой ночью он нашел коробку с материалами. Dün gece bir kutu dolusu malzeme bulmuş.
Наверное он нашел лучшую работу, и хочет сделать вам сюрприз. Muhtemelen daha iyi bir iş bulmuştur ve sana sürpriz yapmak istiyordur.
Ему назначили ампутацию, но до операции он нашёл таблетки совсем для другого пациента и... Ampütasyon yapılması planlanıyordu, ama naklini beklerken başka bir hastaya ait olan ilaçları içti ve...
Он нашёл себе юную модель. Genç bir manken buldu kendine.
Он нашел часы и разбил их. Bir saat bulmuş ve onu kırmış.
Он нашел маски. Просто понюхав собаку. Bir köpeği koklayarak yüz maskelerini buldu.
Нет, он нашел утешение. Oh, Biraz teselli buldu.
Иган - управляющий на фабрике. Он нашёл тело примерно через полчаса. Egan, fabrikanın yöneticisi yarım saat kadar sonra cesedi bulan o.
Он нашел новый способ ориентироваться на море. Açık denizde gezinmek için bir yol bulmuş.
Где он нашел эту девушку? Hangi arada kendine sevgili yaptı?
Якобы он нашёл её и теперь шантажирует. ve onu bulup şantaj yaptığına sizi inandırdı.
Вероятно, он нашел возможность защищать себя... Belki de kendisini korumanın bir yolunu bulmuştur...
Он нашёл дорогу домой! Eve dönüş yolunu bulmuş!
Он нашел тебя впечатляющей. Seni oldukça etkileyici bulmuş.
Слушай, он нашел синтетическую последовательность, и нам нужен надежный специалист для ее изучения. Bak, senin sentetik dizilimini o buldu ve bunun üstünde çalışabilecek güvenilir birine ihtiyacımız var.
Он нашёл старое письмо от Марвина. Marvin'in yolladığı eski bir e-postayı bulmuş.
Он нашел священника-гея, чтобы тот духовно направлял его. Tinsel açıdan yol göstermesi için eşcinsel bir rahip buldu.
Он нашел время поговорить с нами, несмотря на свою занятость. Yoğun olmasına rağmen, Elina hakkında bizimle konuşmak için zaman yarattı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !