Exemples d'utilisation de "они подумали" en russe

<>
Они подумали, что я бывший член банды. Van Buren Çetesi'nin eski üyelerinden biri olduğumu sandı.
Они подумали, что ваше сердце остановилось. Kalbinin durduğunu sandılar ama sadece benimki durmuştu.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Вы подумали о второй вещи? Şu diğer konuyu düşündünüz mü?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мы так сначала и подумали. Başta biz de öyle düşündük.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Когда её привезли, мы подумали, что на неё напал какой-то волк. Onu buraya getirdiklerinde kurt ya da benzer bir şey tarafından saldırıya uğradığını düşünmüştük.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Лэсси, мы тоже так сначала подумали. Lassie, baştan biz de öyle düşündük.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Вы подумали, что это романтическое свидание? Bunun romantik bir buluşma olduğunu mu düşündün?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
И даже не подумали помочь? Yardım etmek aklınıza gelmedi mi?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Послушай, мы просто подумали... Bu sadece onun suçu değil.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Мы подумали, может злоумышленник оставил какой-нибудь скрытый след. Davetsiz misafir, arkasında negatif görüntü bırakmış olabileceğini düşündük.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Что подумали его родители? Anası babası ne düşünürdü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !