Exemples d'utilisation de "они попали" en russe

<>
И как они попали в Мэриленд, командер? peki nasıl oldu da Maryland'a vardılar, Komutan?
Они попали в аварию два года назад. İki sene önce bir araba kazası geçirmişler.
Можно как-то определить в какой последовательности они попали в клетку? Bunların hangi sırayla kafese girdiklerini söylemenin bir yolu var mı?
Всё хорошо, они попали в логово огнедышащего. Sorun yok, ateş soluyan yüzünden mahsur kaldılar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята. Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Значит, волокна попали туда раньше. Lifler oraya daha önceden takılmış olmalı.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Похоже, в ходовую попали. Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Потому что мы почти попали в лапы Капитана Шэма. Kaptan Üçkağıt az daha bizi ele geçiriyordu da ondan!
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Как будто мы попали в будущее. Gelecek ayağımıza geldi! Bagajı göster.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Блин, мы серьезно попали. Adamım, başımız büyük belada.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет. Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !