Exemples d'utilisation de "опыт работы" en russe

<>
Нет, у меня другие интересы: опыт работы, экзамены в колледж. Sadece üniversiteye başvurmak için hazırlanırken bir yandan da iş deneyimi sahibi olmaya çalışıyorum.
Предыдущий опыт работы почти нулевой. İş tecrübesi hiç yok gibi.
У Вас есть опыт работы с морскими млекопитающими? Deniz memelileri ile ilgili iş deneyiminiz var mı?
Мой опыт работы с Леной кое-чему меня научил. Lena ile yaşadığım deneyim bana birkaç şey öğretti.
У меня большой опыт работы с женщинами, не с такими прелестными, разумеется. Kendi muayenehamde epey bir hanıma bakmıştım. Tabii hiç biri bu hanımlar kadar güzel değildi.
А опыт работы в музыкальном театре поможет? Müzikal tiyatroda özgeçmişi olmasının yardımı olur mu?
опыт работы под прикрытием. tecrübem var, doğru.
А также опыт работы, да? İş tecrübesi de oluyor değil mi?
У вас большой опыт работы с охотниками за головами? Ödül avcılarıyla çok yaptın anlaşılan, öyle mi?
Так, у вас есть опыт работы в банке? Peki, daha önce bir bankada deneyiminiz oldu mu?
Участники приобретают дополнительный опыт работы в международной, а зачастую и многонациональной среде. Böylece katılımcılar uluslararası ve kültürlerarası bir ortamda çalışma tecrübesini kazanır.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Она мне нужна-то была лишь для этой работы. Ona sadece bu için ihtiyacım vardı zaten.
Все думают, что ищут смысл жизни, а они ищут жизненный опыт. İnsanlar hayatın anlamını aradıklarını düşünüyorlar ama aslında iyi bir hayat deneyimi yaşama peşindeler.
У Руф никого нет из-за специфики нашей работы. Şu anda hayatta olmasının sebebi burada yaptığınız .
Новый опыт все время. Sürekli yeni deneyimler edineceğim.
Она в курсе твоей работы? Ne yaptığını biliyor mu?
Треть американцев говорят, что имеют метафизический опыт, и еще больший процент... Amerikalıların dörtte üçü bir tür metafizik deneyim yaşadığını söylüyor ve daha da fazlası...
У меня много работы на фабрике. Benim fabrika da çok işim var!
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !