Exemples d'utilisation de "организовать" en russe

<>
Мы должны организовать встречу и убедиться, что все бумаги подписаны. O belgelerin imzalanması için bir randevu ayarlamalıyız. -Avukatla falan uğraşamam.
Я пытаюсь организовать исследование наших пар... Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum...
Тебе стоит позволить Кэффри организовать холостяцкую вечеринку. Bekarlığa veda partisini bırak Caffrey organize etsin.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест. Ben tutuklanmalarını ayarlamak için kılavuz teknesiyle karaya çıkmış olacağım.
Надо же всё организовать. İşleri organize etmeye çalışıyorum.
Мы должны организовать спокойную эвакуацию не вызывая лишней паники. Gereksiz paniğe yol açmadan düzenli bir tahliye organize etmeliyiz.
Я должна организовать благотворительную охоту. Hayır kurumu avını düzenlemek zorundayım.
Он хочет организовать мне сольный концерт. Benim için bir resital ayarlamaya çalışıyor.
Почему ты хочешь организовать такие опасные соревнования? Neden böyle tehlikeli bir turnuva düzenlemek istiyorsun?
Осталось только все организовать. Sadece organize olmamız gerek.
Домашние посещения вроде этого довольно трудно организовать. Bu gibi ev görüşmelerini ayarlamak oldukça zordur.
Я отвлеку мать, дам тебе время организовать побег. Ben annemi oyalayıp sana kaçman için bir fırsat yaratırım.
Я знаю. Но он отбыл свой срок и вернулся. А сейчас он опять хочет организовать игру. Biliyorum, ama o zamanında yaptı, ve şimdi'de geri döndü ve oyunu tekrar kurmak istiyor.
Это можно организовать, Франклин. Onu da yaparız, Franklin.
Я собираюсь организовать что-нибудь для нее. Onun için bir şeyler organize edeceğim.
Как член горсовета, я должен организовать поиски. Meclis üyesi olarak arama ekibi kurmak benim işim.
Мы можем организовать что-нибудь завтра утром? Yarın sabaha bir şeyler ayarlayabilir miyiz?
Так, что для тебя организовать? Pekâlâ, senin için ne ayarlayabilirim?
Скотти могла организовать его. Bunu Scottie ayarlamış olabilir.
Можно организовать группу людей. Bir grup organize ettik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !