Exemples d'utilisation de "освободили" en russe

<>
Так мы освободили весь день, забросили Лили в школу, и первым делом проголосовали. O yüzden tüm günümüzü buna ayırıp Lily'yi okula bıraktık ve ilk iş olarak oy verdik.
И освободили его на прошлой неделе. Geçen hafta da şartlı tahliye olmuş.
Нашего оперативника освободили из Лубянки. Kontol subayımız cezaevinden serbest bırakılmış.
Ошибку совершили в криминалистической лаборатории округа Кук, именно поэтому его освободили. Cook Bölgesi Suç Laboratuarı'nda bir hata yapılmış, bu nedenle serbest bırakıldı.
Они правильно освободили Джессику. Jessica'yı serbest bırakmakta haklılar.
Мы напали на загон рабов, и освободили пленников. Esir hücrelerine saldırmak ve tutsakları kurtarmak için plan yaptık.
Его только что освободили. Daha henüz serbest bırakıldı.
Мы освободили ее от коллектива. Biz onu Kollektif'den serbest bıraktık.
Зато малышей освободили. - Да. Şey, en azından ufaklıkları çıkardık.
Меня освободили после июля. Temmuz'da beni serbest bıraktılar.
Пару месяцев назад его освободили за хорошее поведение. Bir kaç ay önce iyi halden tahliye oldu.
Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение. Diego Rodriguez geçen ay iyi huydan şartlı tahliye edildi.
В Ливии освободили репортеров. Libya'daki muhabirler serbest bırakılmış.
Милева, Эрвин освободили в обмен на русских заключённых. Mileva! Erwin, Rus esirlere karşılık serbest bırakılmış.
Его освободили шесть дней назад. Altı gün önce serbest bırakıldı.
Её освободили пару часов назад. Birkaç saat önce bıraktılar onu.
Нас всех освободили раньше. Hepimizi erken tahliye ettiler.
Её освободили три дня назад. Üç gün önce tahliye olmuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !