Exemples d'utilisation de "особенного" en russe

<>
Убеди меня, что в этом нет ничего особенного, так, ерунда. İçeri düşmenin pek de sorun olmadığına ikna et beni. Meltem gibiydi falan de.
Ничего особенного просто голые скалы, на них пара тысяч тюленей. Özel bir şey yok, sadece kaya ve birkaç bin fok.
Для какого особенного случая? Nasıl bir özel durum?
Вообще-то у меня дома нет ничего особенного. Aslında ele avuca pek bir şey geçmiyor.
И что же в нем особенного? Bu anla ilgili özel olan nedir?
Ты занимаешься магией, но ничего особенного. Büyü yapıyorsun ama özel bir şey değil.
Что такого особенного? Погоди. Bu kadar özel olan nedir?
Да что такого особенного в этом матче? İyi de bu maçın ne özelliği var?
А что особенного было в этом хранилище? Açtıkları kasada özel bir şey var mıydı?
Что такого особенного в возрасте Мии? Mia'nın yaşı neden bu kadar önemli?
Ничего особенного, просто что-то не так. Belirli bir şey yok, sadece garipti.
Что такого особенного в этой благотворительности? Bu hayır işini özel yapan ne?
Я сохранила ее для особенного случая. Bunu özel bir durum için saklıyordum.
А, ничего особенного. Pek bir şey değil...
У меня не было особенного выбора, мой отец был священником. Babam bir papazdı o yüzden, pek de fazla seçeneğim yoktu.
Просто отдыхаю ничего особенного не делаю. Öyle takılıyordum pek bir şey yapmıyorum.
Нет, ничего особенного не говорил. Hayır, pek bir şey söylemedi.
Но что особенного в этой? Peki bunu özel kılan ne?
Тристан прав, во мне нет ничего особенного. Tristan haklı, bende özel hiçbir şey yok.
У меня подарок для кое-кого особенного. Pekâlâ, benim hediyem özel birine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !