Exemples d'utilisation de "особо" en russe

<>
Пьеса Гитлера особо ему не помогла, насколько я помню. Bilseler iyi olur. Hatırladığım kadarıyla Hitlerin bu planı savaşı kazandırmamıştı.
Нельзя пожертвовать, но мне они не особо нужны. Bağışlamak için değil tabii. Pek fazla ihtiyacım yok onlara.
Местные не особо толерантны, да? Pek değişik bir kalabalık değil demek.
Меня не особо волнует солнце. Güneş ışığı beni pek ilgilendirmez.
Он не выглядел особо расстроенным. Çok da üzgün değildi yani.
Да особо рассказывать-то и нечего. Pek fazla anlatılacak şey yok.
Я бы не стал особо беспокоиться. Я с этим справлюсь. Yani bununla ilgili fazla endişelenmeme gerek yok, bunu halledebilirim.
Сумеречные Охотники особо не обнимаются. Gölge Avcıları pek sarılmayı sevmezler.
В прошлом он не особо сотрудничал. Geçmişte pek işbirliği yapan biri değildi.
Ну, это же не особо удивительно, да? Yani bu tam da sürpriz sayılmaz, haksız mıyım?
Информация от особо непреклонного источника. Bilgi özellikle değişmez bir kaynaktan.
Это не особо помогает. Bunun fazla faydası olmaz.
Я даже не особо знаю Билли Риггинса. Billy Riggins'i o kadar iyi tanımıyorum bile.
Для парня, играющего в шерифа, он был не особо приветлив. Şerif olduğunu iddia eden birine göre öyle çok da misafirperver biri değildi.
Я в этой теме не особо шарю. Aslında bunlarla ilgili pek bir şey bilmem.
Команде это не особо понравится. Herhalde ekibin pek hoşuna gitmez.
Слышал, оно особо жестоко около экватора. Özellikle de Ekvatorun yakınlarında şiddetliymiş diye işittim.
В будущем мы будем особо отмечать участников с дисфункцией. Gelecekte fonksiyon bozukluğu gösteren hastalardan özel bir not yapacağız.
Ты не особо радовался встрече. Onu görmek sana iyi gelmedi.
В участке не особо много развлечений. Karakolda oynayacak pek bir şey yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !