Exemples d'utilisation de "оставшийся" en russe

<>
Единственный оставшийся способ - использование волшебных колец. Geriye kalan tek yol peri yüzüklerini kullanmak.
И я не окончу его весь оставшийся вечер. Gecenin geri kalanında da teslim olmaya niyetim yok.
Оставшийся порошок это чистый кокаин. Geriye kalan toz saf kokaindir.
В нашей безжалостной реальности, это единственный оставшийся храм человечности. Сон. İnsafsız gerçekliğin dünyasında ayakta kalan tek insancıl sığınak, bir rüyadır.
Его не будет весь оставшийся день. Günün geri kalanı boyunca ortalıkta yok.
Мы хотим, чтобы он был вечным чтобы последний оставшийся в живых мог бы быть с ним захоронен. biz onu sonuna kadar saklamak istiyoruz ki bu şekilde içimizden hayatta kalan son kişi o kitapla beraber gömülebilsin.
Малкольм единственный оставшийся член семьи помимо тебя. Malcolm senden başka hayatta olan tek ailem.
7 сентября 2006 года Enron продала Prisma Energy International, свой последний оставшийся бизнес, компании Ashmore Energy International Ltd (в настоящее время AEI). Enron 7 Eylül 2006 tarihinde Prisma Energy International Inc .'ı satmış olup son kalan işletmesi Ashmore Energy International Ltd. (AEI) 'dir. Yakın tarih.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !