Beispiele für die Verwendung von "останутся" im Russischen

<>
Которые останутся на дне? Sıvının dibinde mi kalacak?
И нам останутся все акции. Bütün hisseler de bize kalacak.
От Меркурия останутся одни воспоминания, он будет поглощен расширившимся красным Солнцем. Merkür genişlemiş kırmızı Güneş tarafından yutulduğu için ufak bir anı olarak kalacak.
Они останутся в меню. Menüde olmaya devam edecek.
Ваши войска останутся для защиты? Askerleriniz güvenlik için kalacak mı?
Но останутся наши имена. Ama isimlerimiz baki kalacak.
Через двадцать лет в домах такого размера останутся одни организации. yıl içinde, enstitü olmayan bu büyüklükte bir ev kalmayacak.
Они навсегда останутся моей первой семьёй. Daima benim ilk ailem olarak kalacaklar.
И овцы останутся здесь. Koyun da burada kalacak.
Самые тяжелые фрагменты останутся практически на месте выброса. Ağır olanlar, hala atıldığı orijinal yerin yakınındadır.
Они останутся в баре, верно? Bar da kalacaklar, doğru mu?
Предложи хоть сто цветов, они останутся белыми, милый. Hangi rengi söylersen söyle farketmez. Beyaz kalacak burası, tatlım.
Их потомки останутся, когда нас не станет. Torunları bizden çok daha sonra da burada olacak.
Но остальные останутся очень преданными. Ama diğerleri çok sadık olacak.
Думаешь, они там и останутся? Sadece o oyunda mı kalırlar sence?
Некоторые останутся и будут охранять вход. Aranızdan birkaç kişi kale girişini bekleyecek.
Остальные останутся сами по себе без субсидируемого жилья. Geri kalanlar evsiz kalacak ve başlarının çaresine bakacaklar.
Эти люди останутся связанными. Böyle diyenler bağlı kalacaklar.
Куда вы их денете - ваше дело, но здесь они не останутся! Alıp işe veya eve götürün.... veya nereye isterseniz, ama burada kalamazlar.
Эти двое останутся снаружи. Bu ikisi dışarıda kalıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.