Exemples d'utilisation de "остатки" en russe
На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним.
Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim.
Тогда я попросила моего доктора потихоньку ввести мне остатки спермы Билла.
Sonra gizlice doktoruma gidip Bill'in arta kalan spermlerini kendime enjekte ettirdim.
Нам повезет, если обнаружим у него под ногтями остатки кожи.
Şansımız yaver giderse, diğer tırnakların altında biraz deri kalıntısı buluruz.
И из-за ваших трюкачей мы потеряем остатки своей свободы.
Sizinkilerin yüzünden, sahip olduğumuz azıcık özgürlüğü de kaybedeceğiz.
Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей.
Cheryl, eşyalarımın geri kalanını toplamak için bana yalnızca bir dakika lazım.
А Майкл пытался спасти остатки документов из горящей машины.
Michael da yanan arabadan geriye kalan dosyaları kurtarmaya çalışır.
Хорошо. Но я могу попросить завернуть мне остатки ризотто?
Peki, ama risottomun geri kalanını paket yaptırabilir miyim?
Мы обнаружили остатки гербицида на останках.
Kurbanın kalıntıları üzerinde herbisit tortuları bulduk.
Я только что узнал, что Энакин нашёл остатки флота Пло Куна и ищет выживших среди обломков.
Aslında, Anakin'in, Üstad Plo'nun filosundan geriye kalanları bulduğu ve kurtulan olup olmadığını araştırdığı bilgisini aldım.
Он один в тюрьме, медленно теряет остатки своего здравомыслия.
Hapiste tek başına ve yavaşça akıl sağlığından geri kalanı kaybediyor.
Остатки вражеской армии стараются помешать нашей миссии.
Scav ordusundan kalanlar operasyonu bozmaya devam ediyor.
Позвольте мне вернуть их вам и дать им прожить остатки жизней на родине, с родными.
Şimdi, onları size geri göndermeme izin ver ve hayatlarından geri kalanı aileleriyle kendi gezegenlerinde yaşasınlar.
Я отдала остатки за спасение любимого, но возжелала жить ради большей любви.
Kalan kanımı sevdiğim adama verdim ama daha buyük bir sevgi için yaşamak istedim.
Ходжинс нашел остатки упаковки от сэндвича внутри чемодана.
Hodgins bavulun içinde bir sandviç kabı kalıntıları buldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité