Exemples d'utilisation de "остаток" en russe
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться?
Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.
Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam.
Вы проживёте там остаток дней словно цари.
Orada ömrünüzün sonuna kadar krallar gibi yaşayabilirsiniz.
Не знаю, что тебе сказать, брат. Я сегодня получаю остаток.
Sana ne söylediler bilmiyorum dostum ama paranın geri kalanını bu gece alacağım.
Дам ей шанс прожить остаток жизни не оглядываясь.
Hayatının geri kalanını arkasına bakmadan yaşama şansı vererek.
Так он будет судим, приговорен и проведет остаток жизни в тюрьме.
Mahkemeye çıksın, hüküm giysin ve hayatının geri kalanını hapiste geçirsin diye.
Я пытаюсь помешать тебе провести остаток дней за решеткой.
Hayatının geri kalanını bir kafeste geçirmekten kurtarmaya çalışıyorum seni.
И как ты проживешь остаток своей жизни зависит только от тебя.
Ve hayatının geri kalanını nasıl yaşayacağın, tamamen sana bağlı olacak.
И для полной уверенности, мы с тобой проведем остаток ночи вместе в этом офисе.
Bunu garantiye almak için de sen ve ben gecenin geri kalanını beraber bu ofiste geçireceğiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité