Exemples d'utilisation de "отвечаю" en russe

<>
Я отвечаю за декорации? Dekorasyon işi benim mi?
Я редко отвечаю на этот вопрос. Yaptığım işle ilgili soruları nadiren cevaplarım.
Отвечаю вам: нет. Ama, cevabım hayır.
Кес по-прежнему член моего экипажа, и я за неё отвечаю. Kes, hala bu geminin bir mürettebatı olarak benim korumam altında.
Клянусь, каждую неделю очередной хлыщ зазывает меня на попойку, а я ему отвечаю: Yemin ederim ki, her hafta bir sap beni partiye davet ettiğinde, diyorum ki...
В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение. Somurtma. Ne de olsa, senin buradaki davranışlarından ben sorumluyum.
Я всегда отвечаю: "Очень смутно". Ben de "Tam olarak değil" derim.
Я не отвечаю на звонки, поэтому хватит мне названивать. Artık telefonlara cevap vermiyorum. Aramaktan vazgeçin, sizinle konuşmak istemiyorum.
Это Имонн Боулс? "Я отвечаю, что это я. Eamonn Bowles ile mi görüşüyorum "Bende" Evet "dedim.
Я просто отвечаю на телефон. Ben sadece telefonlara cevap veririm.
Я отвечаю за выброс мусора. Geri dönüşüm işinden ben sorumluyum.
Я не отвечаю за жизненный выбор людей. Ben insanların hayatlarını nasıl yaşayacağından sorumlu değilim.
Я отвечаю за этого человека. Bu adamın da sorumluluğu bende.
То есть я отвечаю на вопросы или вы нас убиваете? Yani ya sorularına cevap vereceğim, ya da bizi öldürteceksin.
Отвечаю, я ужасно голоден. Söylüyorum sana, açlıktan ölüyorum.
Нет. Я отвечаю за твое выздоровление. Hayır, seni iyileştirmek benim görevim.
Я отвечаю за кроссовки и лагеря. Ayakkabı ve kamp benim. -Tamam.
Я отвечаю за заказы на кровь, а Ягер координирует поставки в другие больницы округа. Burada kan siparişlerinden ben sorumluyum, ve Yager da Washington'daki diğer hastanelerle olan takasları ayarlıyor.
Если кто умирает под этой крышей, то отвечаю за это я. Her ne olursa olsun bu çatının altında bir erkeğin ölmesinin sorumlusu benim.
Теперь я отвечаю за бар. Bardaki kararları artık ben veriyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !