Exemples d'utilisation de "отпустишь" en russe

<>
Так просто меня не отпустишь, да? Beni bu kadar kolay bırakmayacaksın değil mi?
Ты отпустил демона, но не отпустишь родного брата? Şeytanın gitmesine izin verdin ama kardeşini alı mı koyuyorsun?
За сколько ты меня отпустишь? Beni bırakman için ne kadar?
Если ты не отпустишь её в Пустоту. Одну. Tabii sen tek başına boşluğa gitmesine izin vermezsen.
И я тебе обещаю, если ты отпустишь Джеймса, мы станем частью твоей жизни. Ve sana söylüyorum, Eğer James'in gitmesine izin verirsen, Hayatının geri kalanı için anlaşabiliriz.
Почему ты не отпустишь ее, Сирил? Onu bu işe karıştırmasan olmaz mı Cyril?
Ты отпустишь его и его друзей. Onun ve arkadaşlarının gitmesine izin vereceksin.
Так ты отпустишь меня с ним? Yani onunla çıkmama izin mi vereceksin?
Но ты же их отпустишь, правда? Onları sonra serbest bırakacaksın, değil mi?
Может отпустишь его с предупреждением? Bir uyarıyla serbest bırakamaz mısın?
И тогда ты нас отпустишь? Sonra gitmemize izin verecek misin?
То есть ты меня отпустишь? Beni serbest bıraktığını mı söylüyorsun?
Я сдам тебе Томми, и тогда ты меня отпустишь. Ben sana Tommy'yi veririm, sen de beni rahat bırakırsın.
Когда ты отпустишь Текса, мы уйдем. Bıraktığında, biz de kendi yolumuza gideceğiz.
Если отпустишь их, они придут за нами в будущем. Eğer şimdi gitmelerine izin verirsen gelecekte yine bizim için gelecekler.
Ты отпустишь ее, Рейф или я начну стрелять. Ya kızı bırakırsın ya da adamlarını vurmaya başlarım Rafe.
Чем скорее ты его отпустишь, тем скорее станешь свободной. Onu ne kadar erken bırakırsan o kadar çabuk özgür olabilirsin.
Обещай, что отпустишь! Beni bırakacağına söz ver!
Ты же отпустишь меня, да? Bana izin vereceksin, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !