Exemples d'utilisation de "отчасти" en russe

<>
Не понимаю, ты же сам отчасти итальянец. Tuhaf, sen de yarı İtalyan olduğuna göre.
Думаю, отчасти так и было. Evet, bence bir bakıma öyleydi.
Экономика будущего отчасти другая. Gelecekte ekonomi biraz farklı.
Мне это казалось отчасти простым. Bana biraz basit gibi göründüler.
И отчасти это так. Bu hala kısmen doğru.
Кира, ты знаешь, что можешь отчасти себя реабилитировать. Kiera, biliyorsun burada kendini biraz daha iyi konuma getirebilirsin.
Я привез кое-что. Ведь отчасти это моя вина, почему ты здесь. Sana bir şey getirdim bu işe bulaşman kısmen benim yüzümden olduğu için.
А вообще вы сами виноваты отчасти. Aslında biraz da senin hatan sayılır.
Но я чувствую, что отчасти оскорбил её. Gücenmedim ama benim adıma Alex biraz gücendi gibi.
Хотя, рациональные поступки отчасти переоценивают. Ama mantıklı olmak sanki biraz abartılıyor.
Отчасти напоминает мне вас. Bana seni hatırlattı biraz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !