Exemples d'utilisation de "biraz da" en turc

<>
Belki biraz da çılgın. И может слегка псих.
Sarımsak, beyaz şarap, biber ve biraz da belesan yağıyla. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Viski, ezilmiş şeker, biraz da bitter. Виски, кусок сахара, и горькая настойка.
Bu biraz sanat, biraz da bilimdir. Это немного искусство, немного - наука.
Ben biraz da maden suyu getireyim. Я принесу содового раствора для этого.
Biraz da buraya dökün, efendim! Сюда, господин, идите сюда!
Hamileyim ve biraz da deliyim. Я беременная и немного ненормальная.
Gerçekten. Ama biraz da onun açısından duruma bakın. Но просто подумайте об этом с ее стороны.
Biraz da ben süreyim mi? Может, я немного поведу?
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Biraz senin, biraz da geçici idiyopatik ritmik bozukluğun etkisi var. Ну, частично это ты, частично моя приходящая беспричинная аритмия.
Biraz da gerçek büyü görmek ister misin? А сейчас хочешь взглянуть на настоящую магию?
Tokat, küçük bir yumruk ve biraz da kırmak. Пара ударов, пара оплеух, и несколько переломов.
Evet, biraz da yumuşakmış. Да, и немного по-голубому.
Hadi, biraz da ben boyayayım. Слушай, дай мне побелить немного.
Biraz da garam masala. И немного гарам масала.
Biraz da ben anlatmak istiyorum. Вот и захотелось что-нибудь сказать.
Hey, K-Koo Koo, biraz da başkasına şans ver! Эй, Ку, Ку, дай кому-нибудь другому шанс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !