Exemples d'utilisation de "очень благодарен" en russe
Печенька великодушно согласился быть первым помощником, за что я очень благодарен.
Kurabiye, ikinci avukat olarak katılacak, ki bunun için çok mutluyum.
Алви был очень благодарен что я вытащил его из неприятностей.
Alvie, onun başını dertten kurtardığım için bana çok minnettardı.
Он был очень благодарен и пытался это высказать.
Derinden minnettar olduğu için, teşekkürlerini ifade etmeye çalıştı.
Кевин и Нора ухаживали за Мэри, за что я безмерно благодарен.
Kevin ve Nora Mary'e bakıyorlar ve ben de bu durumdan çok memnunum.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ!
Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité