Exemples d'utilisation de "первом ряду" en russe
Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой.
Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz.
Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi.
Остались лишь супер-пупер-роскошные места в первом ряду.
Geriye ön sıradaki süper lüks koltuklar kaldı.
Ты хочешь посидеть в первом ряду еще на паре похорон?
Ailenden birkaç kişinin cenazesini daha ön sıradan izlemek ister misin?
Принеси мне три-четыре мелкашки водки, а я тебе место в первом ряду.
Şu ufak votkalardan üç, dört tane verirsen sana önden bir yer ayarlarım.
Встала в первом ряду, улыбалась и отпихивала всех, кто мешался.
Buraya nasıl geldin? - Önde duruyordum. Biraz gülümsedim ve biraz itekledim.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
Он опять сидит во втором ряду и выглядит всё лучше.
Gene ikinci sırada oturuyor. Her gece daha da hoş görünüyor.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке.
Josh'un parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış.
Твое место на втором ряду от окна. Второе сзади.
Cam sırasında arkadan ikinci sıraya otur, orası boş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité