Exemples d'utilisation de "en önden" en turc

<>
Merak etme, en önden yerin ayrıldı. У тебя будет место в первом ряду.
Neden sana en önden yer tuttum sanıyorsun? Я приберег тебе место в первом ряду.
Eğer şimdi çıkarsak, oraya gidip kapıda kamp yaparız ve en önden yer bulabiliriz. Если мы отправимся сейчас, мы сможем переночевать у магазина и занять отличные места.
Nereye gidiyorsun en önden bilet? Куда собрался, а билеты?
Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz. Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой.
Tamam, önden birinin gitmesi lazım, açılmasını bekleyecek. Так, кто-то должен пойти первым, отодвинуть доски.
Büyücüler arkada kalsın savaşçılar önden... маги позади, воины впереди..
Jane, önden başla. Джейн, заходи спереди.
Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim. Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Aslında önden gitme sırası sende. Вот ты и иди первым.
"Hanımlar önden" e ne dersin? А как насчёт "дамы вперёд"?
Pekala, bayanlar önden. Хорошо, дамы вперёд.
Önden onları mı yolladınız, Doktor? Вы послали их вперед, Доктор?
Önden siz, hanımım. После вас, госпожа.
Ben önden gideyim. Çantanı da alayım. Я иду первым и возьму сумку.
İstersen ben önden gideyim. Давайте я пойду первым.
Halletmesi gereken başka bir işi vardı, o yüzden önden gitti. У него есть кое-какие дела, так что он ушел вперед.
Ben önden gidip bebeğin odasını hazırlarım. Я вылечу заранее и все приготовлю.
Önden buyrun, Büyükelçi. После вас, Посол.
Önden buyurmak istemez misiniz? Вы хотите идти впереди?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !